×

Мария Корелли — Скорбь сатаны (перевод княгини Е. Ф. Кропоткиной)

Скорбь сатаны (перевод княгини Е. Ф. Кропоткиной)

Автор:
Название: Скорбь сатаны (перевод княгини Е. Ф. Кропоткиной)
Оригинальное название: The Sorrows of Satan
Другие названия: The Sorrows of Satan, or, The Strange Experience of One Geoffrey Tempest, Millionaire; Ад для Джефри Темпеста; Скорбь сатаны, или Необыкновенное испытание одного миллионера Джоффрея Темпеста
Год: 1895
Теги: мистический триллер классическая Англия классический английский детектив
ISBN: 978-5-906-13669-5

Аннотация на книгу «Скорбь сатаны (перевод княгини Е. Ф. Кропоткиной)»:
Мария Корелли – псевдоним легендарной английской писательницы Мэри Маккей, возникший благодаря ее увлечению Италией. Сочинив себе биографию и придумав итальянского князя в качестве настоящего отца, писательница прожила свою жизнь в ореоле мистификаций. Ее книги, благодаря теме мистики и созданному ей самой таинственному образу автора, били все рекорды популярности в Англии конца XIX века.
Проза Корелли насыщена таинственными и малоисследованными аспектами бытия: гипнозом, переселением душ, астральными телами и т. п. Королева Виктория называла ее своей любимой писательницей. Роман «Скорбь Сатаны», вышедший в Великобритании в конце XIX века, мгновенно побил все рекорды продаж, и до сих пор остается классикой европейской мистики.

Скачать fb2.zip, 652 Кб Читать книгу онлайн


Аудиокниги:

Корелли Мария - Скорбь сатаны [Читает: Иванов Станислав. 1895г. 90kbps. Длительность: 19:49:13]