×

Сергей Обломов — Медный кувшин старика Хоттабыча

Медный кувшин старика Хоттабыча

Автор:
Название: Медный кувшин старика Хоттабыча

Аннотация на книгу «Медный кувшин старика Хоттабыча»:
''Писатель Лагин, автор Хоттабыча, в свое время прочел перевод английской книги ''Медный Кувшин'' Энстея. В ней джинна находит лондонский архитектор. Еще в начале века. И Лагин решил переделать ее под коммунизм. Тоже давно, аж в тридцать пятом году. Только там, в Англии, джинн злой и умный, а в ''Хоттабыче'' добрый, но глупый. И есть еще много разных отличий – но канва и многие события сохранены. И теперь этот Захаров заказал мне римейк ''Медного Кувшина'', который одновременно и римейк ''Старика Хоттабыча'' для нашего посткоммунизма. Поэтому моя книжка называется ''Медный Кувшин Старика Хоттабыча'', для преемственностей. Только лагинского Вольку, пионера, и энстеевского Горация Вентимора, архитектора, пришлось заменить на хакера. Для актуальности и модности...''
Эта сказка-быль появилась в самом конце двадцатого века и сразу стала бестселлером. С тех пор что-то устарело, что-то - сбылось. Современное время течет, как всегда, медленно, а меняется быстро. Заказанная издателем Захаровым как "тройной ремейк" ("Тысяча и одна ночь" неизвестного автора - "The Brass Bottle" by F.Enstey ("Медный кувшин") Ф.Энсти - Старик Хоттабыч С.Лагина) - эта книга оказалась самостоятельным произведением, где сюжет с извлечением джинна из кувшина - только формальный повод для размышлений о времени в одном, отдельно взятом его отрезке, в конкретном городе чисто конкретной страны.

Скачать fb2.zip, 192 Кб Читать книгу онлайн




Макс Максименко 21.07.2008 19:31
А кто играл в игру Хоттабыч? Самое главное - это вовремя бросить гранату! (С)

dvoreckii 20.07.2008 16:27
по данной книге недавно был снят фильм " }{отт@Ь)ч " - причём, фиоьм не смог передать всей атмосферы юмора, что царила в книге. Так что, если вам понравился фильм, могу сказать только одно - читайте оригинал wink